Игра капуэристов в роде (Roda) подчиняется музыке. При помощи песен можно выделять определенные моменты игры, влиять на них, либо просто поддерживать энергию роды.
Camungere
[камунжере’] — транскрипция.
Camungerê — бразильское слово приветствия. Поётся в начале роды для приветствия нового капоэйриста, особенно мастера. Так же эту песню поют, когда ученики одной группы участвуют в роде другой группы.
Camungerê como vai como tá Camungerê Ô como vai vos micê? Camungerê Se vai bem de saude Camungerê Para mim é um prazer Camungerê Vim aqui pra lhe ver Camungerê |
Camungerê, как дела? Camungerê Как поживаешь? Camungerê Если ты здоров, Camungerê Я очень рад Camungerê Я пришел тебя повидать Camungerê |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
A Bananeira Caiu
Банановое дерево упало.
[а банане’йра кайу’] — транскрипция.
Когда в роде кто-то из игроков падает, например, после стойки на руках, особенно, если это был крупный игрок, батерия начинает петь «A babaneira caiu».
O facão bateu em baixo a bananeira caiu o facão bateu em baixo a bananeira caiu cai cai bananeira a bananeira caiu |
Мой мачете бьёт низко Банановое дерево упало Мой мачете бьёт низко Банановое дерево упало Падай, падай, банановое дерево Банановое дерево упало |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Ai ai Aide
[ай ай аидэ’] — транскрипция.
Песню можно петь, когда в роде играют два неопытных ученика, которые постоянно ошибаются. Эту песню также можно петь по мере того, как развивается игра, как выражение радости.
ai, ai, aidê, Joga bonito que eu quero ver Ai, ai, aidê. Joga bonito que eu quero apprender Ai, ai, aidê. |
Ai, ai, aidê, Играй красиво, потому что я хочу видеть красивую игру! Ai, ai, aidê. Играй красиво, потому что я хочу научиться! Ai, ai, aidê. |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Apanha a laranja no chao, tico tico
«Хватай апельсин с земли, тику-тику»
[апа’нья лара’нжа но шау, тику тику] — транскрипция.
Эта песня напоминает игрокам, чтоб они использовали «клювы» вместо рук. Эта песня также может применяться в игре на деньги, когда платок с деньгами кладется в центр роды.
Тику-тику — птица семейства ворьбьиных, «бразильский» воробей, издает звук, похожий по звучанию на «тику».
Apanha a laranja no chão, tico tico Se meu amor foi embora eu não fico Apanha a laranja no chão, tico tico Meu abada é de renda, e de fita Apanha a laranja no chão, tico tico Não apanha com mão, só com pe e com bico |
Хватай апельсин с земли, тику-тику, Если моя любовь уйдет, я не останусь, Хватай апельсин с земли, тику-тику, Мои abada из кружев и тесьмы Хватай апельсин с земли, тику-тику, Не хватай руками, а только ногами или ртом. |
abada — свободная форма капуэристов, футболка и штаны, обычно белые. Возможно, произошла от одежды докеров, которые использовали мешки из под муки и сахара для шитья своей одежды. Abada, упомянутые в этой песне — из кружев и тесьмы — невиданная роскошь.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Devager, Devager
Медленно, медленною
[дивага’] — транскрипция.
Эта песня напоминает игрокам, чтоб они сбавили темп игры, когда игра в Анголу набирает высокие обороты.
Devagar, devagar Devagar, devagarinho Devagar, devagar Cuidado com o seu pezinho Devagar, devagar Capoeira de angola é devagar Devagar, devagar Esse jogo é devagar Devagar, devagar Eu falei devagar, devagarinho Devagar, devagar Esse jogo bonito é devagar Devagar, devagar Falei devagar, falei devagar Devagar, devagar |
Медленно, медленно, Медленно, очень медленно, Медленно, медленно Будь внимателен с ногами Медленно, медленно Капоэйру анголу играют медленно Медленно, медленно Игра медленная Медленно, медленно Я сказал медленная, очень медленная Медленно, медленно Эта красивая игра нетороплива Медленно, медленно Я сказал медленная, очень медленная Медленно, медленно |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Dona Alice
Песня подходит к ситуации в игре, когда один капуэрист слишком «прилипает» к другому.
Историческая заметка: Dona Alice была одна из возлюбленных мастера Бимбы. Эта песня о сопротивлении искушению попасть в объятия другой женщины. Параллель с игрой в капоэйре очень легко проследить!
ê dona alice não me pegue não não me pegue, não me agarre, não me pegue a mão. Ê dona alice não me pegue não não me pegue, não me agarre, Ê dona alice não me pegue não não me pegue não |
Эй, Dona Alice, Не хватай меня, не надо Не хватай меня Не сжимай меня Не хватай мою руку Эй, Dona Alice, не хватай меня, не надо Не хватай меня Не сжимай меня Не хватай мою руку Эй, Dona Alice, не хватай меня, не надо |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Gunga é meu
Мой гунга.
[гу’нга е меу] — транскрипция.
В этой теме поется о важности беримбау-гунга, самого низкого по звучанию, который контролирует игру и задает темп игре.
Gunga é meu, gunga é meu Gunga é meu, é meu, é meu Gunga É Meu, Gunga É Meu Gunga é meu, foi pai quem me deu Gunga É Meu, Gunga É Meu Gunga é meu, eu não dou a ninguém Gunga É Meu, Gunga É Meu Eu não vendo, eu não dou |
Гунга мой, гунга мой Гунга мой, гунга мой Гунга мой, гунга мой Гунга мой, отец мне дал его Гунга мой, гунга мой Гунга мой, никому его не отдам Гунга мой, гунга мой Я не продам его, я не отдам его |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Jogo de Dentro Jogo De Fora
Играй внутрь, играй наружу.
[жо’гу ди де’нтру жо’гу ди фо’ра] — транскрипция.
Песня напоминает о том, что нужно играть «внутрь» (в сторону оппонента), так и «наружу» (отступать). Очень часто новички отступают все время, но случаются неожиданные вещи, когда они начинают атаковать! Обычно исполняется в ангольских играх.
Jogo de dentro, jogo de fora Joga bonito no jogo de Angola Jogo de dentro, jogo de fora Valha me Deus, minha Nossa Senhora Jogo de dentro, jogo de fora |
Играй внутрь, играй наружу, Играй красиво в игре Анголы Играй внутрь, играй наружу, Защити меня Бог и Божья Матерь Играй внутрь, играй наружу, |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Moleque E Tu
[муле’к э ту] — транскрипция.
Шутливая песня, обвиняющая игрока в том, что он подлец («уличный мальчишка») заслуживающий наказания.
(oi) é tu que é moleque* Moleque é tu É tu que é moleque Moleque é tu Cala boca, moleque Moleque é tu Oi que eu te bato, moleque Moleque é tu Eu te pego, moleque Moleque é tu Te castigo, moleque Moleque é tu Conforme a razão Moleque é tu Oi aqui tá o moleque Moleque é tu Quem me chamou de moleque Moleque é tu Eu te derrubo, moleque Moleque é tu Eu te jogo no chão Moleque é tu É você que é moleque Moleque é tu |
О, это ты подлец, Ты подлец Ты подлец Ты подлец Закрой рот, подлец Ты подлец Я тебя побью, подлец Ты подлец Я тебя поймаю, подлец Ты подлец Я тебя накажу, подлец Ты подлец Кто же еще, как ни ты Ты подлец Вот где подлец Ты подлец Кто назвал меня подлецом? Ты подлец Я тебя побью Ты подлец Я вываляю тебя в грязи Ты подлец Ты подлец Ты подлец |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Nhem, Nhem, Nhem
[нэ нэ нэ] — транскрипция.
Эта песня поется, когда игрок ведет себя особенно «непослушно».
O menino chorou Nhem nhem nhem Porque não mamou Nhem nhem nhem Sua mãe tá na feira Nhem nhem nhem Cala boca menino Nhem nhem nhem O menino é danado Nhem nhem nhem O menino é malvado Nhem nhem nhem O menino chorou Nhem nhem nhem Chorou chorou Nhem nhem nhem |
Эй, ребенок плачет, Nhem nhem nhem Потому что его не покормили грудью Nhem nhem nhem Его мама в магазине Nhem nhem nhem Будь потише, малыш Nhem nhem nhem Ох, вредный малыш Nhem nhem nhem Ох, плохой малыш Nhem nhem nhem Мальчик плакал Nhem nhem nhem Плакал, плакал Nhem nhem nhem |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
O a o a ei
[о а о а и] — транскрипция.
Эта песня наводит на определенное боевое настроение в роде, выражающееся в радости от падения партнера!
Ô â ô â ei Eu vou bater quero ver cair Ô â ô â ei Eu vou bater quero ver cair Ô â ô â ei Topei quero ver cair Ô â ô â ei Quero ver quero ver cair Ô â ô â ei Eu aprendí com Pastinha Ô â ô â ei A jogar de capoeira Ô â ô â ei Puxa puxa, leva leva Ô â ô â ei Eu vou bater quero ver cair Ô â ô â ei |
Ô â ô â ei Я ударю и хочу видеть падение Ô â ô â ei Я ударю и хочу видеть падение Ô â ô â ei Я ударил рукой и хочу видеть падение Ô â ô â ei Я хочу, хочу видеть падение Ô â ô â ei Я учился у Паштиньи Ô â ô â ei Играть капоэйру Ô â ô â ei Толкай, толкай, лови, лови, Ô â ô â ei Я ударю и хочу видеть падение Ô â ô â ei |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Olha Pomba voôu
Голубь улетел.
[олья’ по’мба вуо] — транскрипция.
Песня может звучать в решающие моменты роды. Возможно, игрок разозлил оппонента настолько, что время убегать из роды. Или, возможно, игра переходит в драку, в этом случае можно сказать, что «голубь мира» улетел.
Olha Pomba voôu, pomba voôu. A Pomba voôu, gavião* pegou Pomba voôu, pomba voôu Pomba voôu, gavião pegou |
Голубь улетел, голубь улетел, Голубь улетел, ястреб его схватил, Голубь улетел, голубь улетел, Голубь улетел, ястреб его схватил |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Quem jogo
[кем жо’гу] — транскрипция.
Эта песня звучит в конце роды для тех, кто еще не играл, и говорит от том, что настал последний шанс поиграть.
Quem jogo jogo Quem nao jogo, nao jogo mais Quem jogo jogo Quem nao jogo, nao jogo mais |
Играй тот, кто играет, Тот кто не играет, больше не сможет играть. Играй тот, кто играет, Тот кто не играет, больше не сможет играть. |
Quebra Gereba
Ломай, Gereba.
[ке’бра гере’ба] — транскрипция.
Это фамилия известного человека, имя которого знают даже дети.
Так же то может означать на сленге женскую грудь. Gereba, так называют того, кого тяжело победить.
Oia quebra, Gereba Quebra Oia quebra, oia quebra Quebra Eu quero ver quebrar Quebra Oia quebra daí Quebra Oia quebra de lá Quebra Vou quebrar tudo hoje Quebra Amanhã quem que quebra Quebra Oia quebra Gereba Quebra |
Эй, Gereba, ломай Ломай Эй, ломай, эй, ломай Ломай Хочу увидеть это Ломай Ломай здесь Ломай Ломай там Ломай Сегодня я буду ломать все Ломай Кто будет ломать завтра Ломай Эй, Gereba, ломай Ломай |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Sou Capoeira e pego na viola
Я капоэйра и я беру виолу.
[капуэра и пе’гу на вио’ла] — транскрипция.
Часто поется в конце роды, в том случае, если энергия роды поубавилась.
Sou Capoeira e pego na viola Sou Capoeira e pego na viola Se essa roda ficar boa não vai terminar agora Se essa roda ficar boa não vai terminar agora Não vai terminar agora Não vai terminar agora Não vai terminar agora Não vai terminar agora Toquei berimbau e cantei prá iaiá Toquei berimbau e cantei prá iaiá Na roda de Capoeira, quero ver gunga falar Na roda de Capoeira, quero ver gunga falar Quero ver gunga falar Quero ver gunga falar Quero ver gunga falar Quero ver gunga falar |
Я капоэйра и я беру виолу Я капоэйра и я беру виолу Если рода идет хорошо, я не буду умолкать Если рода идет хорошо, я не буду умолкать я не буду умолкать я не буду умолкать я не буду умолкать я не буду умолкать Я играл на беримбау и пел дочери рабовладельца Я играл на беримбау и пел дочери рабовладельца В кругу капоэйры, я хочу услышать голос гунги В кругу капоэйры, я хочу услышать голос гунги Я хочу услышать голос гунги Я хочу услышать голос гунги Я хочу услышать голос гунги Я хочу услышать голос гунги |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
To dormindo To sonhando
Я сплю, я вижу сны.
[ту дорми’нду ту сонья’нду] — транскрипция.
Мастер всегда будет тешиться студентами, которые плохо играют, говоря: «Что, ты спал в роде ?» Часто рассказываемый анекдот о том, как один мастер будит студента и бьет его по голове гунгой!
Tô dormindo to sonhando, tão falando mal de mim Tô Dormindo tô Sonhando Ô não me deixam sossegar Tô Dormindo tô Sonhando Vou benzer meu patuá Tô DormindotTô Sonhando Tão falando mal de mim Tô Dormindo tô Sonhando Agora vou acordar Tô Dormindo tô Sonhando Quem falou não está longe tô dormindo tô sonhando Na roda de capoeira |
Я сплю, я вижу сны, Они говорят обо мне плохое, Я сплю, я вижу сны, Они не дают мне покоя Я сплю, я вижу сны, Я перекрещусь своим амулетом Я сплю, я вижу сны, Они говорят обо мне плохое, Я сплю, я вижу сны, Я собираюсь проснуться Я сплю, я вижу сны, Тот, кто говорил, недалеко Я сплю, я вижу сны, в роде капоэйры |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Uma Volta So
[ума во’льта соу] — транскрипция.
Эта песня обращает внимание на хорошие и плохие вращения игрока. Иногда, все, что нужно сделать, чтоб изменить природу игры — вращаться.
Ô Iaia Mandou Dá Uma Volta Só Ô Que Volta Danada Uma Volta Só Ô Me Leva, Ô Me Volta Uma Volta Só Ô Que Volta Demorada Uma Volta Só Mas Que Volta Ligeira Uma Volta Só This song may call attentio |
Дочь рабовладельца сказала сделать Еще один оборот Ох какой чертов оборот Еще один оборот Меня несет, меня вращает, Еще один оборот Какой запоздалый поворот Еще один оборот Зато, какой быстрый поворот Еще один оборот |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Источник: International Capoeira Song Compendium ver.1, www.agogo.nl, Mathew Brigham (Espaguete), May 2006
capoeira_song_compendium_international (скачать)
Перевод, редакция: Альберт (Sol) Тен, 2011